Friday, June 15, 2018

DIY: Taaperon mekon kaavat - Toddler dress pattern


TÄSSÄ LINKKI KAAVAAN - HERE IS LINK TO PATTERN (Dropbox)

Kaava on tehty noin 7 cm pituiselle taapero-nukelleni. Mekko sopii varmasti muillekin pikkunukeille tai mekon voi ripustaa henkarille.

Mekon voi tehdä kahdella tavalla - ompelemalla tai liimaamalla. PDF-kaava löytyy linkistä

Ohje 1 - Ommellen
1. Tulosta ja leikkaa kaava
2. Leikkaa kappaleet kahdesta ohuesta kankaasta (päällikangas ja vuori).
3. Ompele kappaleet toisiinsa kaavaan merkittyä katkoviivaa pitkin käsin tai koneella. Jätä selkäkappaleeseen kääntöaukko.
4. Käännä mekko, ja silitä.
5. Ompele kääntöaukko kiinni, tai voit sulkea sen myös tipalla liimaa.
6. Mekon olkaimet tulevat takaa ristiin. Ompele napit kiinni.





Ohje 2 - Leikkaa ja liimaa
1. Tulosta ja leikkaa kaava irti sisempää katkoviivaa pitkin.
2. Leikkaa kangas.
3. Liimaa ohut nauha tai pitsi kiertämään kankaan reunaa.
4. Kiinnitä olkapäistä liimalla, ja liimaa napit päälle. Mekon olkaimet tulevat takaa ristiin.




You can find PDF-pattern for the 1:12 size toddler doll dress from this link. Doll is about 7 cm tall.
First print the pattern and cut it out. You have two options how to make the dress.
1. Sewing
 - Cut 2 pieces from the thin fabric
- Sew by hand or use sewing machine (follow the inner line in the pattern). Leave a little hole to back side because next you need to turn dress inside out.
- Iron the dress after turning it inside out. Close the hole (sew/use glue).
- Now you can sew the bottoms on the sholder. Add lace or ribbon to the hem if you want.
2. Gluing 
- Cut 2 pieces from the thin fabric. Use inner line.
- Clue lace or ribbon to the edge as in picture.
- Place the straps cross, and glue tiny buttons.

I'm very happy if you send a link to dress you made. :)



Wednesday, June 13, 2018

Markkinahumua - Lahti Miniature Fair

Viime viikonloppuna pääsi nauttimaan markkinatunnelmasta pöydän molemmilla puolilla. Kiitos teille pöydässä nro 50 pyörähtäneille. :) Oma mineilyinto syttyi jälleen roihuihin, kuten markkinoilla usein käy.

Katin kukkakimput ovat niin herkkiä ja kauniita. Minulla on ollut vuosia jemmassa näitä kittejä, mutta markkinareissuilta kukkia saa nopeammin kasattuina. :) Tämä kimppu koristaa nyt ranskalaisen talon makkaria, ja on sinne ihan täydellinen.

Nukkis-Ystävien pöydässä oli paljon houkutuksia tarjolla. Ostin siirtolapuutarhan keittiöön Pian tekemät rypäleet rasiassa, viiniä ja juustoja. Patongit löytyivät Mirjalta (Happy Little Muffin). Ehkä keittiökin etenee nyt paremmin kun on ensimmäiset herkut valmiina.

Neuletakki on uskomattoman taitavasti tehty. Pikkuriikkiset napit saa avattua, ja neuletakin puettua nukelle. Löysin sen Piänt ja hienoo-poppoon pöydästä ja tästä tuli aarteeni. Hippityttö Henna puki neuleen oitis päälleen ja alkoi näppäillä sointuja Gepetton kitarasta.

Nukkis-Ystävien pöyästä löytyi Pirkon neulomat villasukat ja lapaset. Fiina on vilukissa ja pitää sukkia jalssaan koleina kesäpäivinäkin. Voi tätä onnea kun minulla on viimein pikkuiset villasukat! Voin unohtaa kokonaan viime talven epäonnistuneen yksinäisen sukan.

Mustikat ja mansikat maistuu parhaalta heinään pujoitettuna. Löytö Mirjan pöydästä.

Treasures I found from the Lahti Miniature Fair last weekend. I'm the happy owner of these lovely miniatures. :)

Thursday, June 7, 2018

Taaperot Olivia ja Oskari - Toddler dolls Olivia and Oskari

Olivia on uusin posliininukkeni. Hän on noin 7 cm pituinen taaperotyttö, noin 84 cm "oikeassa" koossaan. Olivia jä hänen kaksoisveljensä Oskari ovat lähdössä Lahteen nukkismarkkinoille. Nukke on kokonaan posliinia, ja hänen asentoaan voi vaihdella kahden pallonivelen avulla.
 
Olivian syntyvaiheet ovat olleet moninaiset. Ihan aluksi hänestä on tehty malline.
Tämän jälkeen mallineista on tehty muotit.

Muoteilla on valettu pienet osat posliinimassasta, ja kiikutettu uuniin ensimmäiseen polttoon.
Polton jälkeen jokainen osa on hiottava. Sen jälkeen ne menevät taas uunin lämpöön kovapolttoon Kovapoltossa osat kutistuvat lopulliseen kokoonsa. 


Nyt nämä jo näyttävät posliinilta! Vielä viimeinen hionta ja päästään maalaamaan. Maalauksia teen 2-3 kerrosta ja kerrosten välissä maalit poltetaan posliiniuunissa. Yksi nukke käy valmistumisen aikana uunissa siis 4-5 kertaa.
Viimeiseksi nukke kootaan kiinnittämällä osat toisiinsa, ja laitetaan hiukset. Enää tarvitaan vain vaatteet!

Olivia and Oskari are my latest miniature porcelain dolls. Little toddlers are 7 cm high (it would be 84 cm in "real world").

Thursday, May 31, 2018

Nukkiksia lehdessä - Article in miniature magazine

 
Uusimmassa Nukkekotiyhdistyksen lehdessä 2/2018 pilkahti jotain tuttua. :)


Article in Finnish miniature magazine.

Tuesday, May 29, 2018

Raku-keramiikkaa - Raku ceramics


Nukkis-Ystävät järjesti tämän kevään iloksi raku-keramiikkakurssin. Kurssi oli todella kiva, ja lopputuloksena saimme käsin tehtyä keramiikkaa nukkekoteihimme.
 Lasitteiden värit ovat herkullisia!
Tämä fiini valkoinen takkakehys oli tulossa ranskalaisen talon pukeutumishuoneeseen, mutta uunista ulos tullut lopputulos näyttää enemmän linnaan tai muuhun rouheampaan ympäristöön sopivalta. :D

Meksikolainen uuni ja lintujen juoma-allas ovat siirtolapuutarhaan. Uuniin tarvitaan vielä metalliset jalat.

Kokoonnuimme 3 kertaa ja meitä opetti keraamikko Kaisu.
Ensimmäiselle kerralla muotoiltiin esineet savesta, jonka jälkeen ne lähtivät Kaisun mukana polttoon.


Toisella kerralla lasitimme poltetut minimme.

Kolmannella kerralla vietimme aurinkoista sunnuntai-päivää ulkona. Lasitetut esineet kuumennettiin aluksi yli 900 asteeseen.

Esineet nostettiin uunista puruilla täytettyyn astiaan muhimaan. Savustetut esineet kipattiin veteen jäähtymään, ja lopuksi pääsi vielä hieman hiomaan jos tahtoi.


Leaning Raku techinque in "Nukkis-Ystävät"-miniature club.



Wednesday, May 2, 2018

Ompeluksia - Hand sewing

Huhtikuun alussa lomailimme Azoreiden vehreissä maisemissa. Lennoilla ja muuten istuskellessa sekä odotellessa ehdin leikellä ja ommella pari nallea, kaksi kukkamekkoa sekä pojan paidan.

 Wilhelmiina ja Nestori.

Nestori uudessa paidassaan. Nappeja ei ollut matkassa, ne jäi kotihommiksi.
Isä kävi pulahtamassa kuumissa lähteissä. Isän neule on vielä kovin kesken, mutta jospa se valmistuisi syksyn viileisiin säihin.

 Wilhelmiinan uusi kukkamekko.
Perhepotretti.
Joskus on hupsua kuljetella nukkeja matkassa, mutta vaatteista ei tahdo saada sopivia ilman sovituksia. Teen yleensä myös kaavat suoraan nukkejen päälle. Nuket ovat niin pieniä että kulkevat pienessä rasiassa käsilaukussa. 

Wednesday, April 25, 2018

Kirjan ja ruusun päivä - World Book Day


23.4 vietettiin kirjan ja ruusun päivää. Askartelin sen kunniaksi Pienenpieniä käsitöitä -kirjan valmiiksi. En tahdo raaskia leikata kirjoissa ja lehdissä olevia printtejä, mutta järkeilin että nukkekotiin tämä pikkukirja on tarkoitettu.  Mökin lankakorin viereen se sopii mitä parhaiten muistuttamaan, että voisi kaivaa puikot esille ja kokeilla ohjeita!

World Book Day is a yearly event on April 23rd. I made miniature version of the new dollhouse book "Pienenpieniä käsitöitä". Unfortunately, the book has not been translated, and it's available only in Finnish. 

Monday, April 16, 2018

Tulppaaneja - Tulips


Eilen vietettiin Nukkis-Ystävien kerhosunnuntaita UFO-teemalla (UnFinished Objects). Valitsin kaikkien keskeneräisten joukosta Pascale Garnierin
 tulppaanikitin, joka oli odotellut laatikossa vuoroaan jo monta vuotta. 


Tulppaanit päätyivät koristamaan ranskalaisen talon takanreunusta. Ihanaa tämä ilta-auringon valo pitkän pimeän talven jälkeen!
  

We made UnFinished Objects (#UFO) in miniature club meeting yesterday. Pascale Garnier's tulip kit waited some years in the box, but finally it’s ready! 

Wednesday, March 14, 2018

Tilkkutöitä ja synttäreitä - Hexagon patchworks


Maaliskuun kerhossa Tiina opetti meille tilkkutöitä, ja perehdyimme hexagoneihin. Tein siirtolapuutarhaan lattiatyynyn, jonka tekemiseen meini reilut pari tuntia. Seuraava tulee ehkä vähän nopeammin. :)

Tiina oli napsutellut mallineet palojen sisälle kätevästi kuviolävistäjällä, ja säästyimme saksimiselta. Ompelin niin innokkaasti paloja yhteen, että jäi ottamatta vaihekuvat omasta työstä. Nukkis-ystävien blogista löytyy enemmän kuvia.

 

Vietimme samalla kerhomme 8-vuotissynttäreitä ja herkkupöytä notkui. Onnea ja kiitos kerhokavereille!

We made hexagon patchworks in miniature club. Our club has met for 8 years, so we had birthday party and cake! :) 

Tuesday, February 20, 2018

Terveisin Vapriikin markkinoilta - Greetings from the miniature fair


Tampereen perinteiset nukkekotimarkkinat olivat viime viikonloppuna Vapriikissa. Ehdin shoppailemaan tällä kertaa vain ihan pikaisen pyrähdyksen verran, koska päivä meni oman pöydän takana. Jotain pyrähdykseltä kuitenkin tarttui mukaan! Katin kukkameren äärellä tuli suuri valinnan vaikeus, ja päädyin sitten tähän värikkääseen kukkakoriin, joka tulee siirtolapuutarhaan.
Siinä lähistöllä oli pöytä, josta löysin karjalalan piirakoita.
 Niitä oli ilo nauttia mökissä aamupalalla, kun oli kotiuduttu Tampereelta.
Kiitos kaikille markkinoilla käyneille, ja pöydässä vierailleille. Markkinat oli hieno kokemus, ja on ollut aivan superihanaa seurata tyttösten uutta elämää. :)

I had only a moment for shopping this time at miniature fair, because I had own table there this time. I love those colourful flowers made by Kati. I also found traditional Finnish Karelian pasties.

Friday, February 16, 2018

Uusia pieniä nukkeja - New tiny dolls


 Pieni nukketehdas on valloittanut pöydät tällä viikolla, kun olen kasannut uusia nukkeja.
  Näiden tyttöjen kanssa lähdetään Tampereen markkinoille Vapriikkiin huomenna.
Jokunen poikakin on eksynyt joukkoon.
 Tervetuloa moikkaamaan!

These tiny porcelain dolls are going to miniature fair tomorrow. Exciting!